Sponsorlu Bağlantılar

Pitbull – Wild Wild Love dinle türkçe çevirisi yepyeni

22 Mart 2014 Yazan  
Kategori Yabancı Müzik Dinle

Sponsorlu Bağlantılar

Gerek birbirinden hit şarkılarıyla gerekse de birbirinden ünlü isimlerle birlikte yaptığı ortak çalışmalarla, günümüzün en çok konuşulan pop yıldızlarından biri olan Pitbull’un yeni şarkısı “Wild Wild Love” sanatçının Facebook sayfasında yayınlanmıştı!Dünya çapında 5 milyon albüm ve 40 milyonu aşkın single satışı bulunan Pitbull, geçtiğimiz yıl yayınlanan “Global Warming” albümünde Christina Aguilera, Usher, J.Lo, Shakira, Chris Brown ve Enrique Iglesias gibi sanatçılarla bir araya gelmişti. Albümün delüks versiyonunda yayınlanan Ke$ha düeti “Timber” haftalarda müzik listelerin 1. sırasında yer aldı ve halen de zirvedeki yerini koruyor…

wild wild love dinle

 

Wild Wild Love şarkı sözleri
All this wild wild love of us
It can’t be tamed, no
All this wild wild love of us
It can’t be tamed, no
For better or worse
A blessing or a curse
Long live this wild wild love of us

Long live this wild wild love

[Pitbull]
Ladies and gentleman
You’re looking at the next play boy
Who you?
That’s right, Armando Christian Perez
And when it comes to that pretty little beauty cutie
Don’t stop get it get it baby let me pay it
I got that wild love
Love to get wild dirty freaky nasty, yeah I said it
I’ll make you lose your heart and your mind at the same tiime
Don’t believe me? bet it
I’m obsessed with that wild love for sure
Even though it’s a kiss one to two
It’s a gift and curse for sure
But baby you know that you love it too, that’s why

You need it, you want it
All over your body
This loving I’m giving
It’s worth more money
You need it, you want it
All over your body

I know that you want this
Wild, wild, love

All this wild wild love of us
It can’t be tamed, no
All this wild wild love of us
It can’t be tamed, no
For better or worse
A blessing or a curse
Long live this wild wild love of us

For better or worse
A blessing or a curse
Long live this wild wild love of us

Not only my crown in the player president
The globe is my backyard, baby seven day
When it comes to Miami, I always represent
Read all about, ladies and gents
I’m the chico for the game
I like my women yang
I like my women yang
I like my women fan
I like them off the chain
Take ‘em all the world cup, Brazil for the bang
You know I’ll meet ‘em, greet ‘em, read ‘em
Treat ‘em, always keep them feeling right
I don’t know if I can handle all if fab
But baby we can try tonight, dale

You need it, you want it
All over your body
This loving I’m giving
It’s worth more money
You need it, you want it
All over your body

I know that you want this
Wild, wild, love

All this wild wild love of us
It can’t be tamed, no
All this wild wild love of us
It can’t be tamed, no
For better or worse
A blessing or a curse
Long live this wild wild love of us

All this wild wild love of us
It can’t be tamed, no
All this wild wild love of us
It can’t be tamed, no
For better or worse
A blessing or a curse
Long live this wild wild love of us

Mr worldwide
GRL
What better than five beautiful women

Long live this wild wild love of us

Pitbull resimleri

Pitbull

Shakira ft Rihanna can’t remember to forget you dinle türkçesi

16 Ocak 2014 Yazan  
Kategori Yabancı Müzik Dinle

Sponsorlu Bağlantılar

Yabancı müziğin iki başarılı ismi Rihanna ve Shakira yepyeni çalışmalarıyla müzikseverlerin karşısına çıkıyor.Hamileliği dolayısıyla uzun bir süre müzikten ayrı kalan Shakira,Rihanna ile yepyeni çalışmada bir araya gelerek yeniden müzik piyasasında yer almış oldu.Şimdi sizlerle Rihanna ve Shakira ikilisinin yepyeni çalışmasını ve türkçe sözlerini hepdinle.com farkıyla beğeninize sunuyoruz.

Shakira ft Rihanna can’t remember to forget you dinle

can’t remember to forget you türkçesi

I left a note on my bedpost,
Karyolamın direğine bir not bıraktım
Said not to repeat yesterday’s mistakes
Dünkü hataları tekrar etmemeni söyledim
What I tend to do when it comes to you
Sana geldiğinde öyle davranacağım.
I see only the good, selective memory
Sadece iyi ve seçkin anılar görüyorum
The way he makes me feel yeah, gotta hold on me
Bana hissettiriş şekli evet, beni tutması gerek
I’ve never met someone so different
Bu kadar farklı olan birsiyle daha önce hiç tanışmamıştım
Oh here we go
Oh işte başlıyoruz
He a part of me now, he a part of me
O şimdi benim bir parçam, o benim bir parçam
So where you go I follow
Bu yüzden sen nereye gidersen ben seni takip ediyorum
Ohohohoh
Ohohohoh
I can’t remember to forget you
Seni unutmak için hatırlayamıyorum
Ohohohoh
Ohohohoh
I keep forgetting I should let you go
Unutmaya devam ediyorum, gitmene izin vermeliyim
But when you look at me
Fakat bana baktığında
The only memory, is us kissing in the moonlight
Tek anı ay ışığındaki öpüşmemiz
Ohohohoh
Ohohohoh
I can’t remember to forget you
Seni unutmak için hatırlayamıyorum
Ooooh
Ooooh
Can’t remember to forget you
Seni unutmak için hatırlayamıyorum
I go back again,
Tekrar geri gidiyorum
Fall off the train,
Trenden düşüyorum
Land in his bed,
Onun yatağına iniyorum
Repeat yesterday’s mistakes
Dünkü hataları tekrarlıyorum
What I’m trying to say is not to forget
Söylemeye çalıştığım şey unutmak değil
You see only the good, selective memory
Sen sadece iyi ve seçkin anılar görüyorsun
The way he makes me feel like,
Bana hissettiriş şekli tıpkı
The way he makes me feel
Bana hissettiriş şekli
I never seemed to act so stupid
Hiç bu kadar aptal gözükmemiştim
Oh here we go…
Oh işte başlıyoruz…
He a part of me now he a part of me
O şimdi benim bir parçam, o benim bir parçam
So where he goes I follow follow
Bu yüzden sen nereye gidersen ben seni takip ediyorum
Ohohohoh
Ohohohoh
I can’t remember to forget you
Seni unutmak için hatırlayamıyorum
I keep forgetting I should let you go
Unutmaya devam ediyorum, gitmene izin vermeliyim
But when you look at me
Fakat bana baktığında
The only memory, is us kissing in the moonlight
Tek anı ay ışığındaki öpüşmemiz
Ohohohoh
Ohohohoh
I can’t remember to forget you
Seni unutmak için hatırlayamıyorum
I rob and I kill to keep him with me
Benimle kalması için çalıyorum ve öldürüyorum
I do anything for that boy
O çocuk için her şeyi yaparım
I’d give my last dime to hold him tonight
Onu bu gece elimde tutabilmek için son on sentimi verirdim
I do anything for that boy…
O çocuk için her şeyi yaparım
I rob and I kill to keep him with me
Benimle kalması için çalıyorum ve öldürüyorum
I do anything for that boy
O çocuk için her şeyi yaparım
I’d give my last dime to hold him tonight
Onu bu gece elimde tutabilmek için son on sentimi verirdim
I do anything for that boy…
O çocuk için her şeyi yaparım
Ohohohoh
Ohohohoh
I can’t remember to forget you
Seni unutmak için hatırlayamıyorum
I keep forgetting I should let you go
Unutmaya devam ediyorum, gitmene izin vermeliyim
But when you look at me
Fakat bana baktığında
The only memory, is us kissing in the moonlight
Tek anı ay ışığındaki öpüşmemiz
Ohohoh
Ohohoh
I can’t remember to forget you
Seni unutmak için hatırlayamıyorum
But when you look at me
Fakat bana baktığında
The only memory, is us kissing in the moonlight
Tek anı ay ışığındaki öpüşmemiz
Ohohoh
Ohohoh
I can’t remember to forget you
Seni unutmak için hatırlayamıyorum

Shakira

Shakira

Enrique Iglesias ft Pitbull freak dinle şarkı sözleri

04 Ocak 2014 Yazan  
Kategori Yabancı Müzik Dinle

Sponsorlu Bağlantılar

Hit müziğin fenomen ismi Pitbull,yepyeni çalışmalarına devam ediyor.Son olarak Kesha ile timber adlı çalışmada bir araya gelen başarılı rapçi,Enrique Iglesias ile freak adlı hit parçada bir araya geldi.Şimdi sizlerle başarılı ikilinin yepyeni çalışması freak’ı ve şarkı sözlerini hepdinle.com farkıyla beğeninize sunuyoruz

Freak dinle

 

 

Enrique Iglesias ft Pitbull freak lyrics

Enrique Iglesias
Pitbull
Mr. Worldwide
Let’s go
I tried to let it go
But I’m addicted to your chemicals
I got a piece, I want an overdose
I love the way she gets so physical
F*cks like an animal
In night, I just imagine how you put your love on me
Lights off, lightd on
Ready for some action
Baby, come and give it to me
‘Cause I’m a freak
The way you’re poppin’ and droppin’
All over me
No, I don’t want you to stop it
Yeah, I’m a freak
Baby, I can’t lie
When you move like that
I got a one track mark
‘Cause I’m a freak
Yeah, I’m a freak
‘Cause I’m a freak
Yeah, I’m a freak
Yeah, baby there you go
Stealing my heart just like a criminal
No turning back, this time is critical
You move your body like a miracle
Baby, here we go
In night, I just imagine how you put your love on me
Lights off, lightd on
Ready for some action
Baby, come and give it to me
‘Cause I’m a freak
The way you’re poppin’ and droppin’
All over me
No, I don’t want you to stop it
Yeah, I’m a freak
Baby, I can’t lie
When you move like that
I got a one track mark
‘Cause I’m a freak
Yeah, I’m a freak
‘Cause I’m a freak
Yeah, I’m a freak
[Pitbull]
Baby you pop and lock it
Drop it, I watch it for sure
Baby you rollin and rocking
Move it, I use it, let’s go
You know I leak it and do the things that they make you explode
You don’t believe me, mami, just let me go low
Because I’m a freak, that’s a no
Now can I get big, big, big, baby back it up nice and slow
I just wanna skip, skip, skip, ride out and go
I came, I saw, I conquered, on to the next, let’s go
‘Cause I’m a freak
The way you’re poppin’ and droppin’
All over me
No, I don’t want you to stop it
Yeah, I’m a freak
Baby, I can’t lie
When you move like that
I got a one track mark
‘Cause I’m a freak
Yeah, I’m a freak
‘Cause I’m a freak
Yeah, I’m a freak
It’s The Cataracs
From the hotel room to the DJ booth
On the bathroom seat, yes, I’m just a freak
An when the sun goes down, gotta let it out
Baby don’t blame me, I’m just a freak

Enrique İglesias resimleri

EnriqueIglesias

Justin Bieber confident dinle türkçe çevirisi

31 Aralık 2013 Yazan  
Kategori Yabancı Müzik Dinle

Sponsorlu Bağlantılar

Başarılı şarkıcı Justin Bieber,yepyeni feat çalışmalarına devam ediyor.Sansasyonel şarkıcının confident adl çalışmasının türkçe sözlerini ve kaydını hepdinle.com farkıyla beğeninize sunuyoruz

Confident dinle

 

 

Confident şarkı sözleri

 

Don’t do it to me
Bana bunu yapma
Don’t do it to me
Bana bunu yapma
Oh no no, oh no no
Oh hayır, oh hayır

Don’t do it to me
Bana bunu yapma
Don’t do it to me
Bana bunu yapma
Don’t do it to me
Bana bunu yapma
Oh no no, oh no no
Oh hayır, oh hayır

Focused, I’m focused
Odaklandım, odaklandım
She got a body like that
Kızda o şekil bir vücut var
I ain’t never seen nothing like that
Ben o vücudun hiçbir yerini göremedim
Like a fantasy in front of me
Önümde bir fantezi gibiydi
I think that something special is going down
Özel bazı şeylerin olduğunu düşünüyorum
That’s right I think she foreign
Onun bir yabancı olduğunu düşünüyorum evet bu doğru
Think she foreign, got passports
Yabancı olduğunu düşünüyorum, farklı bir pasaportu var
Mi amor started slow, got faster
Aşkım yavaş başladı, sonra hızlandı
She gon’ work some more, work some more
Biraz daha fazla çalışıyor, daha fazla çalışıyor
No stopping her now, no stopping her now
Şimdi duramıyor, şimdi duramıyor

Then she started dancing, sexual romancing
Daha sonra kız seksi ve romantik bir şekilde dans etmeye başladı
Nasty but she fancy, lipstick on my satin sheets
Edepsiz ama zevkli bir kız, saten çarşaflarımın üstünde ruj izi var
What’s your nationality? I wonder if there’s more of you
Senin uyruğun neresi? Sende daha fazlası var mı diye merak ediyorum
She’s got my attention, she’s confident
Benim dikkatimi çekti, o kendine güveniyor

Oh no no, oh no no
Oh hayır hayır, oh hayır hayır
She’s confident
Kendine güveniyor
Oh no no, oh no no
Oh hayır hayır, oh hayır hayır
And I’m down with it
Ve şimdi kahroldum

Oh no no, oh no no
Oh hayır hayır, oh hayır hayır
She’s confident
Kendine güveniyor
You could tell by the way she walks in the room
Bu arada kızın odanın içinde yürüdüğünü anlatabilirsin

She said it’s her first time
İlk defa ilişkiye girdiğini söyledi
I think she might of lied
Bunun yalan olduğunu düşünüyorum
Feels so good damn, and I don’t know why
Lanet olsun bu çok güzel bir his ve bunun neden olduğunu bilmiyorum
I’m addicted, something like a headache
Ben bir bağımlıyım, sanki bir başağrısı gibi
Got me twisted, but still I gotta have it
Kafam yerinde değil, ama hala o benim olmalı
Explosive, explosive (I could still smell her perfume)
Patlayacağım, patlayacağım (hala onun parfümünün kokusunu alabiliyorum)
It’s not hard to notice, that I’m open
Bunun farkına varmam zor olmadı, çünkü ben uyandım
Hypnotized by the way she moves
Kızın hareketleri beni hipnotize etmiş

Then she started dancing, sexual romancing
Daha sonra kız seksi ve romantik bir şekilde dans etmeye başladı
Nasty but she fancy, lipstick on my satin sheets
Edepsiz ama zevkli bir kız, saten çarşaflarımın üstünde ruj izi var
What’s your nationality? I wonder if there’s more of you
Senin uyruğun neresi? Sende daha fazlası var mı diye merak ediyorum
She’s got my attention, she’s confident
Benim dikkatimi çekti, o kendine güveniyor

Oh no no, oh no no
Oh hayır hayır, oh hayır hayır
She’s confident
Kendine güveniyor
Oh no no, oh no no
Oh hayır hayır, oh hayır hayır
And I’m down with it
Ve şimdi kahroldum

Oh no no, oh no no
Oh hayır hayır, oh hayır hayır
She’s confident
Kendine güveniyor
You could tell by the way she walks in the room
Bu arada kızın odanın içinde yürüdüğünü anlatabilirsin

She said it’s her first time
İlk defa ilişkiye girdiğini söyledi
I think she might of lied
Bunun yalan olduğunu düşünüyorum
Feels so good damn, and I don’t know why
Lanet olsun bu çok güzel bir his ve bunun neden olduğunu bilmiyorum
I’m addicted, something like a headache
Ben bir bağımlıyım, sanki bir başağrısı gibi
Got me twisted, but still I gotta have it
Kafam yerinde değil, ama hala o benim olmalı

She said it’s her first time
İlk defa ilişkiye girdiğini söyledi
I think she might of lied
Bunun yalan olduğunu düşünüyorum
Feels so good damn, and I don’t know why
Lanet olsun bu çok güzel bir his ve bunun neden olduğunu bilmiyorum
I’m addicted, something like a headache
Ben bir bağımlıyım, sanki bir başağrısı gibi
Got me twisted, but still I gotta have it
Kafam yerinde değil, ama hala o benim olmalı

Still I gotta have it
Halen benim olmalıydı
Still I gotta have it
Halen benim olmalıydı
Still I gotta have it
Halen benim olmalıydı
Oh no no, oh no no
Oh hayır hayır, oh hayır hayır
Oh no no, oh no no
Oh hayır hayır, oh hayır hayır
Oh no no, oh no no
Oh hayır hayır, oh hayır hayır
Oh no no, oh no no
Oh hayır hayır, oh hayır hayır
But still I gotta have it
Halen benim olmalıydı -

Justin Bieber resimleri

justin-bieber-4

Beyonce drunk in love dinle türkçe çevirisi

29 Aralık 2013 Yazan  
Kategori Yabancı Müzik Dinle

Sponsorlu Bağlantılar

Amerikalı ünlü popçu Beyonce 5.stüdyo albümünü geçtiğimiz günlerde yayınladı.17 çalışmanın yer aldığı albüm büyük bir titizlikle hazırlanarak müzikseverlerin beğenisine sunuldu ve büyük bir satış rekoru kırarak en hızlı satılan albüm olma özelliğini yakaladı.Albümün çıkış çalışmalarından drunk in love yi ve türkçe çevirisini hepdinle.com farkıyla beğeninize sunuyoruz

 

 

Beyonce drunk in love dinle

 

drunk in love türkçe sözleri

I’ve been drinking, I’ve been drinking
İçip duruyorum, içip duruyorum
I get filthy when that liquor gets into me
Likör iştiğimde edepsizleşiyorum
I’ve been thinking, I’ve been thinking
Düşünüp duruyorum, düşünüp duruyorum
Why can’t I keep my fingers off you, baby?
Neden parmaklarımı üstünden çekemiyorum?
I want you, na na
Neden parmaklarımı üstünden çekemiyorum?
Why can’t I keep my fingers off you, baby?
Neden parmaklarımı üstünden çekemiyorum?
I want you, na na
Seni istiyorum
Cigars on ice, cigars on ice
Viski bardaklarının üstünde pürolar
Feeling like an animal with these cameras all in my grill
Penceremde tüm bu kameralarla, bir hayvan gibi hissediyorum
Flashing lights, flashing lights
Parylan ışıklar, parlayan ışıklar
You got me faded, faded, faded
Beni uyuşturuyorsun, uyuşturuyorsun
Baby, I want you, na na
Bebeğim seni istiyorum
Can’t keep your eyes off my fatty
Gözlerini popomdan alamıyorsun
Daddy, I want you, na na
Babacık, seni istiyorum
Drunk in love, I want you
Aşk sarhoşuyum, seni istiyorum
We woke up in the kitchen saying
Mutfakta uyandık ve
“How in hell did this shit happen?”
“Bu halt nasıl oldu?” diyoruz
Oh baby, drunk in love we be all night
Ah bebeğim, aşk sarhoşu olacağız, tüm gece
Last thing I remember is our
Hatırladığım son şey
Beautiful bodies grinding off in that club
Bizim güze bedenlerimizin, klüpte sallanmasıydı
Drunk in love
Aşk sarhoşu
We be all night, love, love
Olacağız tüm gece, aşk, aşk
We be all night, love, love
Olacağız tüm gece, aşkım, aşkım
We be all night, and everything alright
Olacağız tüm gece, ve her şey mükemelle
No complaints for my body, so fluorescent under these lights
Bedenimden şikayetim yok, bu ışıklar altında floresan gibi parlıyorum
Boy, I’m drinking, walking in my l’assemblage
Oğlum içiyorum, kendi içki meclisimde yürüyorum
I’m rubbing on it, rub-rubbing
Üstünde sürtünüyorum, sürtünüyorum
If you scared, call that reverend
Korktuysan, pederi ara

Boy, I’m drinking, get my brain right
Oğlum içiyorum, aklımı topluyorum
Armand de Brignac, gangster wife
Armand de Brignac içiyorum, ganster karısıyım
New sheets, he sweat it out like washed rags, he wet it up
Yeni çarşaflar, kullanılmış halvlu gibi ıslatıyor, ıslatıyor
Boy, I’m drinking, I’m singing on the mic ’til my voice hoarse
Oğlum içiyorum, sesim acıyana kadar mikrofonda söylüyorum
Then I fill the tub up halfway then riding with my surfboard
Sonra küveti yarısına kadar doldurup, sörf tahtamı sürüyorum
Surfboard, surfboard
sürf tahtamı, sörftahtamı
Graining on that wood, graining, graining on that wood*
Tahtanın üstünde salınıyorum, salınıyorum
I’m swerving on that, swerving, swerving on that big body Benz*
Sürüyorum, sürüyorum büyük Benz’in içinde
Serving all this, swerv, surfing all of this good, good
Hepsini sunuyorum, sürüyorum, sörf yapıyorum, iyi iyi
Hold up
Bekle
That D’USSÉ is the shit if I do say so myself
Dussé içkisi harika, öyle diyorsam öyledir
If I do say so myself, if I do say so myself
Ben bir şey diyorsam öyle diyorsam öyledir
Hold up, stumble all in the house tryna backup all that mouth
Bekle, evde tökezliyip duruyoruz, ağzını toplamaya çalışıyorsun
That you had all in the car, talking ’bout you the baddest bitch thus far
Arabadaki olaydan bahsediyorsun, bu zamana kadarki en kötü olayını
Talking ’bout you be repping that 3rd, wanna see all that shit I heard
Yarışmada 3. gelmenden bahsediyorsun, duyduklarımı öğrenmek istiyorsun
Know I sling Clint Eastwood, hope you can handle this curve
Clint Eastwood’u öldürürüm, umarım bununla başaçıkabilirsin
Foreplay in the foyer, fucked up my Warhol
Salonda sevişiyoruz, tablomu mahvettim
Slid the panties right to the side
İç çamaışrlarını aşağa çekiyorum
Ain’t got the time to take draws off, on sight
Çekmeceyi kapatmak için vaktimiz yok, görür görmez
Catch a charge I might, beat the box up like Mike
Mike (Tyson gibi) dövüşerek, ceza yiyebilirim
In ’97 I bite, I’m Ike, Turner**, turn up
Zamanında çok çapkındım, Ike Turner’ım, sesi aç
Baby no I don’t play, now eat the cake, Annie Mae
Bebeğim, oynamıyorum, kekini ye dedim sana
Said, “Eat the cake, Annie Mae!”**
“Kekini ye, Annie mae”
I’m nauseous, for y’all to reach these heights you gon’ need G3
Bu kadar yükseğe çıkmanız için, G3 uçağa ihtiyacınız olacak
4, 5, 6 flights, sleep tight
belki G4, G5,G6 uçakları, sıkı uyuyun
We sex again in the morning, your breasteses is my breakfast
Sabah yine sevişeceğiz, senin göğüslerin benim kahvaltım
We going in, we be all night
Başlıyoruz, tüm gece böyle olacak
Never tired, never tired
Hiç yorulmam, hiç yorulmam
I been sippin, that’s the only thing keeping me on fire, me on fire
Yudumlayıp duruyorum, benim ateşli tutan tek şey bu, ateşli tutan
Didn’t mean to spill that liquor all on my attire
İçkiyi kıyafetimin her yerine dökmek istememiştim
I’ve been drinking, watermelon
İçiyorum, karpuz
(I want your body right here, daddy, I want you, right now)
(bedenini burda şimdi istiyorum, babacık, seni istiyorum, şimdi)
Can’t keep your eyes off my fatty
Gözlerini kalçamdan alamıyorsun
Daddy, I want you
Babacık, seni istiyorum.

Beyonce resimleri

beyonce

Rihanna what now dinle türkçe çevirisi

25 Aralık 2013 Yazan  
Kategori Yabancı Müzik Dinle

Sponsorlu Bağlantılar

Yabancı müziğin önemli isimlerinden Rihanna 2013 sonunda çalışmalarına hız verdi.Monster çalışmasıyla Eminem ile düet yapan başarılı şarkıcı what now parçası ile 2013 biterken hayranlarına sürpriz yaptı.şimdi sizlerle Rihanna’nın yepyeni çalışması what now’u ve türkçe çevirisini hepdinle.com farkıyla beğeninize sunuyoruz

Rihanna what now dinle

 

Rihanna what now türkçesi

 

I`ve been ignoring this big lump in my throat
Boğazımda ki bu büyük yumruyu görmezden geliyordum,
I shouldn`t be crying, tears were for the weak
Ağlamamalıyım, gözyaşları güçsüzler içindir,
The days I`m stronger, know what, so I say
Güçlü olduğum günler, ne olduğunu biliyorum, ve diyorum ki
That`s something`s missing
Bir şeyler eksik

Whatever it is, it feels like it`s laughing at me through the glass of a two-sided mirror
Her neyse bu iki yönlü aynanın içinden sanki bana gülüyormuş gibi hissettiriyor
Whatever it is, it`s just laughing at me
Her neyse bu, sadece bana gülüyor
And I just wanna scream
Ve sadece bağırmak istiyorum

What now? I just can`t figure it out
Şimdi ne olacak? Bir türlü anlamıyorum,
What now? I guess I`ll just wait it out
Şimdi ne olacak? Sanırım birazcık bekleyeceğim
What now? Woah, what now?
Şimdi ne olacak? Şimdi ne olacak?

I found the one, he changed my life
O`nu buldum, hayatımı değiştirdi
But was it me that changed
Ama değişen ben miydim,
And he just happened to come at the right time
Ve o sadece doğru zamanda gelen kişi miydi?
I`m supposed to be in love
Aşık olmam gerekiyordu,
But I`m not mugging
Ama ben değilim,

Whatever it is, it feels like it`s laughing at me through the glass of a two-sided mirror
Her neyse bu iki yönlü aynanın içinden sanki bana gülüyormuş gibi hissettiriyor
Whatever it is, it`s just laughing at me
Her neyse bu, sadece bana gülüyor
And I just wanna scream
Ve sadece bağırmak istiyorum

What now? I just can`t figure it out
Şimdi ne olacak? Bir türlü anlamıyorum,
What now? I guess I`ll just wait it out
Şimdi ne olacak? Sanırım birazcık bekleyeceğim
What now? Please tell me
Şimdi ne olacak? Lütfen söyle

What now?
Şimdi ne olacak?

There`s no one to call cause I`m just playing games with them all
Arayacak kimsem yok çünkü onların hepsiyl oyunlar oynuyordum,
The more I swear I`m happy, the more that I`m feeling alone
Ne kadar çok mutluyum dersem, o kadar çok yalnız hissettim
Cause I spent every hour just going through the motions
Çünkü her saatimi hareket ederek geçiriyorum
I can`t even get the emotions to come out
Duygularımı bile dışa vuramıyorum,
Dry as a bone, but I just wanna shout
Kemik kadar kuruyum, ama sadece bağırmak istiyorum

What now? I just can`t figure it out
Şimdi ne olacak? Bir türlü anlamıyorum,
What now? I guess I`ll just wait it out
Şimdi ne olacak? Sanırım birazcık bekleyeceğim
What now? Somebody tell me
Şimdi ne olacak? Biri söylesin
What now?
Şimdi ne olacak?

I don`t know where to go
Nereye gitsem bilmiyorum
I don`t know what to feel
Nasıl hissetsem bilmiyorum
I don`t know how to cry
Nasıl ağlayacağım bilmiyorum
I don`t know ow ow why
Neden bilmiyorum
I don`t know where to go
Nereye gitsem bilmiyorum
I don`t know what to feel
Nasıl hissetsem bilmiyorum
I don`t know how to cry
Nasıl ağlayacağım bilmiyorum
I don`t know ow ow why
Neden bilmiyorum
I don`t know where to go
Nereye gitsem bilmiyorum
I don`t know what to feel
Nasıl hissetsem bilmiyorum
I don`t know how to cry
Nasıl ağlayacağım bilmiyorum
I don`t know ow ow why
Neden bilmiyorum

So what now?
Peki şimdi ne olacak?

Rihanna resimleri

rihannaüx

Justin Bieber all that matters dinle türkçe çevirisi

24 Aralık 2013 Yazan  
Kategori Yabancı Müzik Dinle

Sponsorlu Bağlantılar

Küçük yaşta kazandığı şöhretle büyük hayran kitlesi yakalayan Justin Bieber,yepyeni çalışmasıyla müzikseverlerle buluştu.Geçtiğimiz günlerde müziği bırakacak iddialarıyla gündeme gelen başarılı şarkıcı,yepyeni çalışmasıyla bu iddiaların yersiz olduğunu teyit etti.Şimdi sizlerle Justin Bieberin yepyeni çalışması alla that matters’i ve türkçe çevirisini hepdinle.com farkıyla beğeninize sunuyoruz.Keyifli dinlemeler

 

Justin Bieber all that matters

 

 

All That Matters/Önemli Olan Tüm Şey

Just as sure as the stars in the sky
Gökyüzünde ki yıldızlar kadar eminim

I need you to show me the light
Yaşamımda senin parlaklığına ihtiyacım var

Not just for the meanwhile
Sadece arada bir

For a long long time, better believe it
Çok uzun bir süre için,daha iyi inanıyorum

Whenever you’re not in my presence
Her ne kadar benim varlığımda olmasan

It feels like I’m missing my blessings, yeah
Bu iyi dileklerimi özlüyormuşum gibi hissettiriyor,evet

So I sleep through the daylight
Tüm gece uyanık kalıyorum

Stay awake all night
Bu yüzden gün ışığında uyuyorum

Till you’re back again, oh yeah
Sen tekrar dönene kadar,oh evet

You think I’m biased to my significant other
Sen ön yargılı olduğumu düşünüyorsu

You hit it right on the head
Bunu kafana doğru vuruyorsun

Only been missing my lover
Sadece sevgilimi özlüyorum

Got a whole lot of texts in my phone and I don’t reply
Telefonumda bir sürü mesaj var ve cevap vermiyorum

The next eight bars tell you why
Ama ertesi gün sizi rahatsız eder,ben

You’re all that matters to me
Benim için önemli olan tüm şey sensin

Ain’t worry about nobody else
Kimse endişeli değil

If it ain’t you, I ain’t myself
Sen sen değilsen,ben kendim değilim

You make me complete
Sen beni tamamlıyorsun

You’re all that matters to me
Benim için önemli olan tüm şey sensin

What’s a king bed without a queen
Kraliçesiz bir kral yatağının ne anlamı var?

There ain’t no “I” in team
Bu takımda bir “ben” yok

To make me complete
Sen beni tamamlıyorsun

You’re all that matters to me
Benim için önemli olan tüm şey sensin

Take the gas out the car, it won’t drive
Arabanın anahtarlarını al,o sürmeyecek

That’s how I feel when you’re not by my side
Bunu sen yanımda olmadığın zaman nasıl hissediyorum

When I wake up in the morning up under you, and only you
Sabah seninle uyandığım zaman,ve sadece seninle

I’m grateful for your existence
Varlığın için minnettarım

Faithful no matter the distance
Sadık mesafelerin önemi yok

You’re the only girl I see
Sen gördüğüm tek kızsın

From the bottom of my heart, please believe
Kalbimin derinliklerinden gelen,lütfen inan

You’re all that matters to me
Benim için önemli olan tüm şey sensin

Ain’t worry about nobody else
Kimse endişeli değil

If it ain’t you, I’m not myself
Sen sen değilsen,ben kendim değilim

You make me complete
Sen beni tamamlıyorsun

You’re all that matters to me
Benim için önemli olan tüm şey sensin

What’s a king bed without a queen
Kraliçesiz bir kral yatağının ne anlamı var?

There ain’t no “I” in team
Bu takımda bir “ben” yok

You make me complete
Sen beni tamamlıyorsun

You’re all that matters to me
Benim için önemli olan tüm şey sensin

Yeah, yeah, yeah, yeah
Evet,evet,evet,evet

You’re all that matters to me
Benim için önemli olan tüm şey sensin

Yeah, yeah, yeah, yeah
Evet,evet,evet,evet

You’re all that matters to me

Benim için önemli olan tüm şey sensin

Justin Bieber resimleri

Justin-Bieber-biber

Pitbull ft Kesha timber dinle türkçe çevirisi

19 Aralık 2013 Yazan  
Kategori Yabancı Müzik Dinle

Sponsorlu Bağlantılar

Ybancı hit müziğin üretken ismi Pitbull kısa bir aradan sonra yepyeni hiti ile müzikseverlerin karşısına çıktı.Kesha ile düeti timber’i geçtiğimiz haftalarda resmi vevo sayfasında yayınlayan başarılı müzisyenin yepyeni hitini ve türkçe çevirisini hepdinle.com farkıyla beğeninize sunuyoruz

pitbull timber dinle

timber türkçe çevirisi

 

[Hook: Ke$ha]
It’s going down, I’m yelling timber.
Giderek kötüleşiyor,kalas diye bağırıyorum
You better move, you better dance.
Hareket etsen iyi olur,dans etsen iyi olur
Let’s make a night you won’t remember.
Hadi hatırlamayacağın bir gece yapalım
I’ll be the one you won’t forget.
Unutmayacağın tek ben olacağım

[Verse 1: Pitbull]
The bigger they are, the harder they fall.
Onlardan daha büyük,onların düştüğünden daha sert
These bigiddy boys are diggidy dogs.
Bu büyük çocuklar yeri kazan köpekler

I have ‘em like Miley Cyrus, clothes off,
Onlara Miley Cyrus gibi sahibim,kıyafetler çıksın
Twerkin in their bras and thongs. (Timber)
Sütyenleriyle ve bikinileriyle twerk dansı yapıyorlar
Face down. booty up. (Timber)
Yüz aşağı ganimet yukarı
That’s the way we like to what (Timber)
Bu neyi sevdiğimizi göstermenin yolu
I’m slicker than an oil spill.
Yağ döküntüsünden daha pürüzsüzüm
She say she won’t, but I bet she will. (Timber)
Kendisi yapamayacağını söylüyor ama bahse girerim yapacak

[Pre-hook: Pitbull (x2)]
Swing your partner round and round.
Partnerini tekrar tekrar fırlat
End of the night, it’s goin’ down.
Gecenin sonunda ,giderek kötüleşiyor
One more shot, another round.
Bir shot daha,bir tur daha
End of the night, it’s goin’ down.
Gecenin sonunda,giderek kötüleşiyor

[Hook: Ke$ha (x2)]
It’s going down, I’m yelling timber.
Giderek kötüleşiyor,kalas diye bağırıyorum
You better move, you better dance.
Hareket etsen iyi olur,dans etsen iyi olur
Let’s make a night you won’t remember.
Hadi hatırlamayacağın bir gece yapalım
I’ll be the one you won’t forget.
Unutmayacağın tek ben olacağım

[Verse 2: Pitbull]
Look up in the sky, it’s a bird it’s a plane.
Gökyüzüne bak bir kuş ve bir uçak
Nah it’s just me ain’t a damn thing changed
Nah değişmeyen lanet şey sadece benim
Live in hotels, swing on planes.
Hotellerde yaşa,uçaktan salla
Blessed to say, money ain’t a thing.
Söylemek kutsal,para bir şey demek değildir
Club jumpin’ like LeBron now. (Voli)
Şimdi LeBron gibi zıpla
Order me another round. (Homie)
Diğer tur için siparişimi al
We about to clown – why?
Palyaçolar hakkında neden
Cause it’s about to go down.
Çünkü giderek kötüleşmek hakkında

Swing your partner round and round.
Partnerini tekrar tekrar fırlat
End of the night, it’s goin’ down.
Gecenin sonunda ,giderek kötüleşiyor
One more shot, another round.
Bir shot daha,bir tur daha
End of the night, it’s goin’ down.
Gecenin sonunda,giderek kötüleşiyor

[Hook: Ke$ha (x2)]
It’s going down, I’m yelling timber.
Giderek kötüleşiyor,kalas diye bağırıyorum
You better move, you better dance.
Hareket etsen iyi olur,dans etsen iyi olur
Let’s make a night you won’t remember.
Hadi hatırlamayacağın bir gece yapalım
I’ll be the one you won’t forget.
Unutmayacağın tek ben olacağım

Pitbull resimleri

pitbull-sanatçı

Eminem ft Rihanna the monster dinle türkçe çevirisi

18 Aralık 2013 Yazan  
Kategori Yabancı Müzik Dinle

Sponsorlu Bağlantılar

Rap müziğin efsane ismi Eminem yeni albümü rap god albümünde yer alan Rihanna ile düeti the monsterin kaydını yayınladı.Yaklaşık 70 milyon izlenme oranını yakalayan çalışmanın kaydını ve türkçe sözlerini hepdinle.com farkıyla beğeninize sunuyoruz

 

the monster dinle

 

 

The monster şarkı sözleri

[Chorus - Rihanna]
I’m friends with the monster
That’s under my bed
Get along with the voices inside of my head
You’re trying to save me
Stop holding your breath
And you think I’m crazy
Yeah, you think I’m crazy (crazy)

[Eminem - Verse 1]
I wanted the fame, but not the cover of Newsweek
Oh well, guess beggers can’t be choosey
Wanted to receive attention for my music
Wanted to be left alone in public excuse me
Been wanting my cake, I need it too
Wanting it both ways
Fame may be a balloon cause my ego inflated
When I blew, see, but it was confusing
Cause all I wanted to do is be the Bruce Lee of loose leaf
Abused ink, used it as a tool when I blew steam
Hit the lottery (oh wee)
With what I gave up to get was bittersweet
It was like winning a used mink
Ironic ’cause I think I’m getting so big I need a shrink
I’m beginning to lose sleep: one sheep, two sheep
Going cucko and kooky as Kool Keith
But I’m actually weirder than you think
Cause I’m…

[Chorus]
I’m friends with the monster
That’s under my bed
Get along with the voices inside of my head
You’re trying to save me
Stop holding your breath
And you think I’m crazy
Yeah, you think I’m crazy

Well, that’s not fair
Well, that’s not fair

[Eminem - Verse 2]
Now I ain’t much of a poet
But I know somebody once told me to seize the moment
And don’t squander it
Cause you never know when it could all be over
Tomorrow so I keep conjuring
Sometimes I wonder where these thoughts spawn from
(Yeah, ponder it, do you wonder there’s no wonder you’re losing your mind the way you’re brought up?)
I think you’ve been wandering off down yonder and stumbled upon Jeff VanVonderen
Cause I needed an intervention in this to intervene between me and this monster
And save me from myself and all this conflict
Cause the very things that I love is killing me and I can’t conquer it
My OCD is clonking me in the head
Keep knocking, nobody’s home, I’m sleepwalking
I’m just relaying what the voice of my head saying
Don’t shoot the messenger, I’m just friends with the…

[Chorus]
I’m friends with the monster
That’s under my bed
Get along with the voices inside of my head
You’re trying to save me
Stop holding your breath
And you think I’m crazy
Yeah, you think I’m crazy

Well, that’s not fair
Well, that’s not fair

[Eminem - Verse 3]
Call me crazy, but I had this vision
One day that I’d walk amongst you regular civilians
But until then drums get killed I’m coming straight at
Emcees, blood get spilled and I’ll
Take you back to the days that I’d get on a Dre track
Give every kid who got played that
Pumped up feeling and shit to say back
To the kids who played him
I ain’t here to save the fucking children
But if one kid out of a hundred million
Who are going through a struggle feels and relates that’s great
It’s payback, Russell Wilson falling way back
In the draft, turn nothing into something, still can make that
Straw in the gold chump I will spin
Rumpelstiltskin in a hay stack
Maybe I need a straightjacket, face facts
I am nuts for real, but I’m okay with that
It’s nothing, I’m still friends with a…

[Bridge]
I’m friends with the monster
That’s under my bed
Get along with the voices inside of my head
You’re trying to save me
Stop holding your breath
And you think I’m crazy
Yeah, you think I’m crazy

I’m friends with the monster
That’s under my bed
Get along with the voices inside of my head
You’re trying to save me
Stop holding your breath
And you think I’m crazy
Yeah, you think I’m crazy

Rihanna resimleri

rihanna-resimleri

Daft Punk ınstant crush dinle türkçe çevirisi

17 Aralık 2013 Yazan  
Kategori Yabancı Müzik Dinle

Sponsorlu Bağlantılar

Her attığı adım büyük bir merakla takip edilen ve sosyal medyanın en çok konuşulan isimlerinden Daft Punk grubunun “Random Access Memories” albümünde yer alan “Instant Crush” şarkısının video klibi yayınlandı. Şarkıda Fransız ikiliye bu kez The Strokes grubuyla tanıdığımız Julian Casablancas eşlik ediyor.

Daft Punk ınstant crush dinle

 

Daft Punk instant crush türkçe çevirisi

 

I didn’t want to be the one to forget
I thought of everything I’d never regret
A little time with you is all that I get
That’s all we need because it’s all we can take

One thing I never see the same when you’re ’round
I don’t believe in him – his lips on the ground
I wanna take you to that place in the “Roche”
But no one gives us any time anymore

He ask me once if I’d look in on his dog
You made an offer for it then you ran off
I got this picture of us kids in my head
And all I hear is the last thing that you said

“I listened to your problems
Now listen to mine”
I didn’t want to anymore

And we will never be alone again
‘Cause it doesn’t happen every day
Kinda counted on you being a friend
Can I give it up or give it away?

Now I thought about what I wanna say
But I never really know where to go
So I chained myself to a friend
‘Cause I know it unlocks like a door

It didn’t matter what they wanted to see
He thought he saw someone that looked just like me
The summer memory that just never dies
We worked too long and hard to give it no time

He sees right through me, it’s so easy with lies
Cracks in the road that I would try and disguise
He runs his scissor at the seem in the wall
He cannot break it down or else he would fall

1000 lonely stars, hiding in the cold
Take it, I don’t want to sing anymore

“I listened to your problems
Now listen to mine”
I didn’t want to anymore

And we will never be alone again
‘Cause it doesn’t happen every day
Kinda counted on you being a friend
Can I give it up or give it away?

Now I thought about what I wanna say
But I never really know where to go
So I chained myself to a friend
‘Cause I know it unlocks like a door

I don’t understand, don’t get upset, I’m not with you
We’re swimming around, it’s all I do when I’m with you

Daft Punk resimleri

daft-punk

Sonraki yazılar »